Translate

piątek, 23 sierpnia 2013

Happy....happier....the happiest!

Hello :)
Niedawno wróciłam z Krynicy. Cóż mogę powiedzieć, było fantastycznie. Bardzo stęskniłam się za tymi wszystkimi miejscami. Ledwo przyjechaliśmy, już chciałam tam wracać. Ostatni tydzień przed końcem wakacji. Strasznie się boję, cała ta zmiana szkoły, nowi ludzie i nauczyciele wytrąca mnie z równowagi. Będzie ciężej, w końcu to już liceum, profil biologiczno-chemiczny.Książki prawie kupione, brakuje tylko angielskiego i chemii. Trzeba jak najlepiej wykorzystać ostatnie dni wolności.
Przedwczoraj byłam z koleżanką w kinie na filmie "Elizjum". Opowiada on o losach ludzi w przyszłości, walce dobra ze złem, poświęceniu. Ogólnie bardzo ciekawy i mimo fali krytyki co do niedopracowanego scenariusza, nie żałuję, że na niego poszłyśmy. Obraz jest ciekawy, akcja wartka, cały czas trzyma nas w napięciu. Widz nie ma chwili wytchnienia, nie można się nudzić.+ Mój ulubiony aktor - Matt Damon.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I recently returned from Krynica. What can I say, it was fantastic. I missed all those places so much. Barely we arrived, I wanted to go back. Last week before the end of the vacation.I am terribly afraid, this whole school change, new people and teachers precipitated me off balance. It will be harder in the end it's high school biology and chemistry profile.Books almost bought, missing only the English and chemistry. I need to  use the last days of freedom.
The day before yesterday I was with my friend in the cinema for the film "Elysium".It tells the story of people in the future, the battle between good and evil, sacrifice. Overall a very interesting and, despite criticism about the underdeveloped scenario, I do not regret that it went.It is interesting, swift action, all the while keeping us in suspense.The viewer doesn't have time to rest, you can not get bored.+ My favorite actor - Matt Damon.


Link

A w domu remont. Niby zwykła wymiana drzwi, a jednak trzeba kuć ścianę i panuje ogólny rozgardiasz. Nie można wyjść, chyba, że chcesz dostać pylicy. Normalnie czeski film, nikt nic nie wie. Siedzę więc w pokoju i czytam fizykę. Zaczęłam powtarzać materiał z gimnazjum. A po południu pewnie poodbijam tenisa w parku, pójdę na spacer z psem lub pojadę gdzieś na rowerze.
Na domiar wszystkiego, tata kupuje nowy samochód. Niby obecny stary, ale jary (15 lat), ale ojciec boi się nim jeździć. Ciągle coś nawala i nigdy nie wiadomo, kiedy autko odmówi posłuszeństwa. Oczywiście jako wielka fanka marki Renault od razu przedstawiłam tacie propozycje. W końcu za 2 lata chcę zrobić prawo jazdy i to po części samochód dla mnie. Z uwagi na limit pieniędzy musiałam się pożegnać z lepszymi modelami, także z Megane, bo tata skwapliwie odparł, że mu się taka krowa do garażu nie zmieści. Wybraliśmy więc Renault Clio 4, w kolorze białym. Jestem zadowolona, już się nie mogę doczekać, kiedy go będziemy mogli odebrać.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Repair at home. Seemingly simple replacement of doors, but we must forge walls and there is a total mess.
You can't go outside, unless you want to get silicosis. Normally Czech film, nobody knows anything. I'm sitting in my room and reading physics. I started to revise material from secondary school. In the afternoon probably I will play tennis in park, walk my dog or I will cycle somewhere.
On top of everything, my dad is buying a new car. Apparently the current old, but hale (15 years), but my father is afraid to ride it. All the time something is broken and you never know when this car will  refuse to obey. Of course, as a big fan of the Renault brand at once I presented my dad proposals. Finally, for two years I want to make a driver's license and this is in part a car for me. 
Because of money limit I had to say goodbye to better models, including the Megane, cause dad said that such a the cow won't  fit in the garage. So we chose Renault Clio 4 in white. I'm happy, I can not wait when it will be able to pick up.

Ach, góry są piękne. Mountains are beautiful

Bilans zysków i strat okresu wakacyjnego na razie na plusie. Choć miałam tyle zrobić, np.: dziennie biegać, ćwiczyć, trzymać dietę, to i tak jestem zadowolona z obecnej wagi. Byle ją tylko utrzymać. Nawet rozpoczęcie wakacji, które spędziłam w szpitalu, cały miesiąc jeżdżenia na laseroterapię nie było w stanie odebrać mi dobrego humoru. Całe szczęście problemu się pozbyłam. Ale jak to w życiu, jednego się pozbędziesz, nadejdzie drugi. Czasem się zastanawiam, czy ani na chwilę nie będę mieć spokoju.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Balance of profit and loss during the holiday season so far in the black. Although I wanted to do so much, for example: jogging every day, doing exercises, be on diet, I'm still satisfacted for my current weight. I need just to keep it. Even a start of vacation, which I spent in hospital, all month going to laserotheraphy couldn't spoil my good humor. Fortunately I got rid of the problem. But as in life, If you get rid of one, comes second. Sometimes I'm thinking If I will have just for moment serenity in my life.

Łabędzie na górze parkowej w Krynicy. Swans on "Park Mountain" in Krynica

Biblioteka zamknięta. Istny dramat. Nie wiem nawet ile książek przeczytałam w trakcie wakacji, ale na pewno z 12. Nareszcie można czytać to, co się chce. Bez zmuszania. Lektury byłyby bardziej doceniane i lubiane, gdyby uczniów nie zmuszano do ich czytania. jak wy sądzicie?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Library is closed. Real drama. I don't know hom many books i read during holidays, but for sure 12. Finally we can read what we want to. Withouth forcing. Lectures would be more appreciated and loved, if students won't be forced to read them. What do you think?

Birdzone

Dziś chciałabym wam zaprezentować trochę ptaków polskich z rodziny trznadlowatych.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Today I want to present you some polish birds from trznadlowate familly.

Trznadel               Emberiza citrinella

Ortolan        Emberiza hortulana



Potrzos         Emberiza schoeniclus

 Potrzeszcz         Emberiza (Miliaria) calandra

Który wg was najładniejszy? Na dziś to tyle. Dzięki za uwagę :)
Miłego dnia!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Which is the most beautiful? Ok, It's enough for today. Thanks for for your attention.
Have a nice day! 

Seni dunyalar kadar cok seviyorum!

Źródła: Sources:
Link Link Link Link

6 komentarzy:

  1. Hmm I would prefer second one :) I was waiting some new things in your blog finally you wrote yay :) sen en iyisinnn

    OdpowiedzUsuń
  2. Bardzo mi się przyjemnie czyta twoje posty :)

    OdpowiedzUsuń
  3. popieram anonimowego. xd świetnie się czyta Twoje posty, życzę Ci powodzenia w nowej szkole. ;)

    OdpowiedzUsuń
  4. U mnie też jest remont ;)).
    Ja nigdy nie byłam w Krynicy ;c.
    Wszystkie ptaszki śliczne *o*

    http://because-its-my-story.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  5. tobie brakuje tylko kilu rzeczy, a ja nawet nie byłam na zakupach szkolnych. nie mam pojęcia, kiedy się zabiorę za tą czynność :)
    bardzo ładne zdjęcia, musiało być ciekawie ;)
    best-frieend.blogspot.com zapraszam ;)

    OdpowiedzUsuń
  6. Nie martw się nową szkołą, zawsze tak jest, że się boimy tej zmiany, ale jak już będziesz po tym pierwszym dniu w szkole, to zauważysz, że niepotrzebnie się bałaś. Też muszę w końcu wybrać się do kina. Chciałabym iść na Sklep dla Samobójców, ale nie ma go w moim, tylko w Katowicach :c
    Jeśli znalazłabyś troszkę czasu, by skomentować mojego bloga to bardzo proszę, bo przecież sama wiesz jakie to jest ważne. Odwdzięczę się tym samym :)
    http://modaprzemijastylpozostajex3.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń