Translate

sobota, 27 lipca 2013

Slowly to the purpose

Hey !

http://www.youtube.com/watch?v=rywUS-ohqeE&autoplej=0&kolorek=f2d0fb&lup=1&typek=2

Taka moja Koka na balkonie:)

Dziś miał być najcieplejszy dzień w roku. We wszystkich wiadomościach pojawiał się ten sam wątek. Ostrzeżenia, że nie wychodzić, dużo pić i nie przemęczać się. Ta informacja zdecydowanie wywarła na mnie wrażenie. Może dlatego, że nie cierpię upałów, a idealna temperatura nie przekracza 26 stopni, ale w głównej mierze kolidowało to z treningiem. No bo jak niby biegać, gdy słońce praży i nie ma czym oddychać? Więc nastawiłam budzik na 8:00. Oczywiście bez potrzeby, bo jak zwykle obudziłam się minutę przed alarmem. Zanim jednak wyruszyliśmy rowerami, cała rodzina szukała dowodu taty. Kiedy zguba się odnalazła była już 9:00 i 26 stopni. Zrobiłam więc 2 okrążenia parku biegiem (jedno to 1,3 km) i dwa marszem. Wróciliśmy do domu i niebo pokryło się chmurami. Zastanawiam się czy nie będzie przypadkiem padać. I to ma być ten najcieplejszy dzień? Co za pogodowe anomalia.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Today was supposed to be the warmest day of the year. In all the news appeared the same topic. Warning, do not go out, drink a lot and don't do hard exercises. This information definitely impressed me. Maybe because I can't stand the heat, and the ideal temperature is below 26 degrees, but mostly to interfere with training. I mean, how could we run when the sun is beating down and there is no air to breathe? So I set the alarm for 8:00. Of course, without the need to, because as usual, I woke up one minute before the alarm. But before we set out bikes, the whole family was looking for evidence of my dad. When we found it, it was already 9:00 o'clock and 26 degrees. So I made two laps over the park (one is a 1.3 km) and two march. We went back to the house and the sky was covered with clouds. I wonder if it will cause the rain. And it will be the warmest day? What a weather anomaly.


Wczasy w Krynicy załatwione. Ruszamy w poniedziałek 6 sierpnia. Bardzo się cieszę, bo już myślałam, że znowu nigdzie nie pojedziemy. A wszystko przez ten zabieg. Na szczęście wakacje nie są zepsute. Dziś na obiad spaghetti, więc nie mogę już się doczekać. A po obiedzie tradycyjnie rowerem nad zalew. (Jeśli pogoda pozwoli). Coraz bliżej września, nowa szkoła. Trochę się boję. No dobra, bardzo nawet. Ale nie będziemy o tym rozmyślać, dopiero połowa :) Chciałabym pokazać wam parę zdjęć Krynicy, jakie to cudowne miejsce.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Holidays in Krynica are booked. We will go at 6th of August. I am really happy, because i thought we won't go anywhere again. And it's all because this surgery. Fortunately holidays are not broken. Today for dinner spaghetti so I can't wait. After dinner cycling at the lake as usually. (If the weather will be ok). Getting closer to September, a new school. I am little scared. Ok, very scared. But we won't think about that. It's only a half of holidays :). I want to show you some photos from Krynica, how wonderful place it is.

Stary dom zdrojowy  Old spa house

Nikifor Krynicki  Nikifor from Krynica

 Pijalnia wód mineralnych  Mineral water house

 Muzeum Nikifora      Nikifor's Museum

 Sowa  Owl

 Na dziś to już wszystko. Miłego dnia, bawcie się dobrze! :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 It's all for today. Have fun :)

You make me feel this world is not so bad. You put a smile on my face. You're reason to be happy :)

 Źródła: Sources

1 komentarz:

  1. U mnie nie było aż tak bardzo gorąco, tylko strasznie prano. W Pogodynce (xddd) mówili, że jutro ma być parniej niż dzisiaj. Jak ja przeżyję? ;o.
    Świetne zdjęcia ♥.
    Życzę udanego wyjazdu ;).

    http://because-its-my-story.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń